Educational Travel Opportunities

教育旅行拓宽了我们对他人的认识,也提高了我们对自我的认识, 因为学生有机会收集有关世界的第一手信息. Seeing different landscapes, experiencing the challenges of certain cultures, 倾听其他国家和城市的人的意见提供了更深层次的正念. 深刻的经历给人一种地方感和使命感, and they cultivate lifelong values and priorities.

教育旅游与休闲旅游或家庭度假有很大的不同. CEA的教育旅行体验通常在学年期间进行,因为这是对我们学生教育的一种投资, future and in the values that form their life.

  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2010

Florence and Rome, Italy

Visual Arts Department (5th grade and up)

In March 2017, CEA视觉艺术系前往意大利进行文化沉浸式教育体验, in which students got to know the culture, history, and art of Italy. 学生们有机会在佛罗伦萨和罗马度过十天, and had day trips to Lucca, Pisa, Siena, and San Gimignano. In Florence, 他们在私人导游的带领下参观了城里许多宏伟的教堂和博物馆, 她是一位教育工作者,用一种适合学生年龄的、令人兴奋的方式向他们介绍意大利的文化和生活. They visited Florence’s many piazzas, the churches of Santa Maria Novella, Santa Maria del Carmine, San Miniato al Monte, San Marco, Santa Croce, the Palazzo Medici-Riccardi, Il Duomo, the Academia Gallery, 在那里他们体验了米开朗基罗的雕像杰作, David, and Boticelli’s Madonna and Child, and the Uffizi Museum.  In Rome, they toured the extraordinary Vatican, and toured the city, taking in the most famous sites, including the Colosseum and the Fontana di Trevi.

In addition to the cultural activities, sightseeing, and museum tours, 我们的年轻艺术家在整个行程中参加了艺术和艺术修复研讨会,并参观了当地的艺术学校. 他们带着一个真人模特在佛罗伦萨艺术学院参加了一个现实主义绘画工作坊, a new experience for most of the students who atended. Mrs. Vazquez, Visual Arts Department Head, and Mrs. Martinez, CEA Librarian and Art Appreciation Mastery Advisor, 在整个学年与学生们一起工作,让他们为这段经历做好准备.

Learn More About Florence Academy of Art: http://www.florenceacademyofart.com


 

New York City, USA

高级舞蹈大师,康奇塔杂志高级大师,CTV大师

 

http://onair.thetouratnbcstudios.com/D4AEA10B

 

In May 2016, 一组精选的高中学生被邀请到纽约市旅行,以了解更多关于他们专注的精通领域. 康奇塔杂志和中央电视台的新闻系学生有机会参观了哥伦比亚大学新闻学院,并花时间参观了几个电视演播室, 包括NBC工作室和CNN,并与那些帮助创造全国最受关注新闻的人近距离接触. 他们甚至经历了在NBC和CNN的新闻编辑室里处理突发新闻的经历!

舞蹈大师的学生们在百老汇舞蹈中心上了一门Fosse课, a Pascal Rioult class at Ballet Hispanico, a Broadway dance workshop from On Your Feet, and a class a Paul Taylor class at The Taylor School.

Together, the students watched the Broadway musical, On Your Feet, toured Radio City Music Hall, 骑自行车游览中央公园,参观了9/11纪念博物馆. 这对所有参与的学生来说都是一次奇妙的经历!

Learn More About:

Ballet Hispanico: http://www.ballethispanico.org/

The Taylor School: http://ptamd.org/school/

Broadway Dance Center: http://www.broadwaydancecenter.com/

 

Pasadena, California

Theatre and English Departments (5th grade and up)

 

Conchita Espinosa -Trip to A Noise Within Theatre from Invisible Harness on Vimeo.

戏剧专业的学生和五年级及以上英语文学优秀的学生前往帕萨迪纳, 2016年3月赴美国加州参观学习戏剧, a classical theatre repertory company in Pasadena, California founded in 1992 by CEA graduate, Julia Rodriguez-Elliott (c/o 1974) and her husband, Geoff Elliott. Since its inauguration, A Noise Within已经从一个小型的社区戏剧公司发展成为南加州地区最杰出的戏剧公司之一——不断提高古典戏剧的标准.

At A Noise Within, 戏剧专业的学生在新南威尔士州教育部门参加了为期三天的密集讲习班, 以及专业演员和ANW导演茱莉亚·罗德里格斯·埃利奥特. 工作坊围绕莎士比亚的《皇冠足球投注网址》展开, during which they dove into text, 致力于理解和翻译莎士比亚的语言, acted various scenes, had improvisation classes, 甚至还与专业的剑术专家一起举办了一场剑术研讨会,他在ANW的《皇冠足球投注网址》中编排了这一幕. 他们有机会探索专业剧院幕后发生的事情, learning about lighting, costume design, directing, preparing a set, 以及制作专业作品的许多其他方面. Since they were there on a three-show weekend, 学生们有机会观看了两场专业表演, 莎士比亚的《皇冠足球投注网址》和萧伯纳的《皇冠足球投注网址》, 也是皮兰德罗的《皇冠足球投注网址》的最后一次排练. After each show, 学生们从参加演出后与演员的对话中受益, to further enhance their experience.

In addition to their time at ANW, students toured Los Angeles, visiting the famous Dolby Theare, Warner Brothers Studios, and spent an afternoon visiting the Santa Monica Pier.

 

Read More About A Noise Within: http://www.anoisewithin.org

 

Madrid and Seville, Spain

西班牙舞蹈学院学生和CEA足球运动员

 

CEA西班牙舞蹈和足球之旅是一次令人难以置信的文化沉浸体验, 学生在哪里有机会扩展他们的视野, see the world differently, and learn more, all while developing their passions.

Together, 学生们参观了普拉多博物馆和雷纳索菲亚博物馆, learning about different types of art. The group visited Segovia, 在那里他们了解了著名的渡槽,甚至吃了当地的鳕鱼! In Merida, they visited the Roman amphitheatre, 几千年前,角斗士们在哪里战斗,在哪里表演戏剧. They ate lunch in a typical venta in La Mancha, 亲身体验塞万提斯在《皇冠足球投注网址》中描述的那种地方, which they had been studying in their Spanish classes. They had the opportunity to watch El Rey León, 西班牙语版的百老汇音乐剧《皇冠足球投注网址》在马德里上演, 在马德里和塞维利亚参加典型的弗拉门戈表演.

Soccer players trained with the best of the best.  They had training sessions, clinics, 和来自马德里航空公司的专业教练一起参加活动, Real Madrid, Real Betis, 以及Fundación Marcet教练的培训课程.  他们学习了新的技术和训练,以提高他们的技能,并更好地理解这项运动.  他们与同龄的当地球队进行了三场友谊赛, 建立一种合作的氛围,让他们离开时不仅带着新的技能, but also new friendships. They also visited the Santiago Bernabeu stadium, had a private tour of the Real Betis stadium, and even attended a professional soccer game!

西班牙舞者在马德里的卡门·阿玛亚音乐学院和马德里的爱之神学院上课, 以及安东尼奥·鲁伊斯·索勒专业音乐学院和塞维利亚的Fundación弗拉门戈克里斯蒂娜·希林. 他们观看了国家芭蕾舞团España的专业排练, 他们在哪里有机会与他们的导演见面并互动, Antonio Najarro, and their dancers. 排练结束后,他们在首席舞者爱德华多·马丁内斯的指导下上了一堂大师课.

During the trip, 舞者们在最正式到最民俗的环境中体验了西班牙舞蹈的四个学科. 这些舞蹈演员上了一堂课,并与来自塞维利亚安东尼奥·鲁伊斯·索勒专业舞蹈学院的年轻舞者一起表演, 与世界另一端同龄的孩子建立新的友谊和纽带. 他们观摩了几节课,参加了几场表演,这让他们更深刻地掌握和理解了舞蹈的微妙之处和意义,并在更情感和深刻的层面上体验了舞蹈, 因此,最终能够将这些知识转化为自己的表演.

Learn More About:

Carmen Amaya Conservatory: http://www.conservatoriodanza.com/

Amor de Dios: http://www.amordedios.com/webad/index.htm

Conservatorio “Antonio Ruiz Soler”: http://www.conservatoriodanzasevilla.com/

Fundación Cristina Hereen: http://www.flamencoheeren.com/en/

Ballet Nacional de España: http://balletnacional.mcu.es/

Fundación Marcet: http://www.fundacionmarcet.org/index.php?option=com_content&task=view&id=29&Itemid=38

Fundación Real Madrid: http://www.realmadrid.com/en/about-real-madrid/foundation

 

New York City, USA

舞蹈大师,康奇塔杂志大师,视觉艺术大师

2014年,三个CEA高级大师小组有机会一起去纽约旅行一周. During this week, 每个精通小组不仅进一步探索他们感兴趣的领域, 但他们也有机会欣赏和理解其他专业的同学所做的事情. 视觉艺术大师参观了纽约的博物馆, learning about a variety of different artists, art forms and genres. 他们私人参观了古根海姆博物馆,并参观了现代艺术博物馆和大都会艺术博物馆. 康奇塔杂志参加了在哥伦比亚大学举行的学术新闻协会春季会议, 一种新闻会议,通常只有高中生和大学生才能参加. Dance Mastery students took Limon, Horton, and African dance classes at The Ailey School, a Paul Taylor class at The Taylor School, and a musical theatre class at Peridance Center. Together, 三个专业的学生都参加了百老汇音乐剧《皇冠足球投注网址》, and toured New York City.

Learn More About:

Columbia University Journalism Conference: http://cspa.columbia.edu/conventions-and-workshops/spring-convention

The Ailey School: http://www.theaileyschool.edu/

The Taylor School: http://ptamd.org/school/

Peridance Center: http://www.peridance.com/peridancecontemporarydancecompany/main.cfm

 


 

London, UK

初级和高级舞蹈大师和精选音乐学院舞蹈学生

In March 2013, 中国舞蹈学院大三、大四舞蹈硕士和精选的音乐学院舞蹈学生前往英国分享他们对舞蹈的热爱, take class, and visit historical sites. They first traveled to Bath, 舞蹈大师指导和音乐学院芭蕾舞团45分钟, Lyrical, and Jazz Department Head, Danella Bedford’s hometown. 巴斯是简·爱度过许多写作时光的地方. From Bath, they traveled to Nailsea, where Ms. Danella grew up. In Nailsea, CEA的舞者表演了一场美丽的母亲节庆祝活动, 通过他们的表演为脑瘫患者筹集资金.

In London, students took educational tours of Stonehenge, Buckingham Palace, Shakespeare’s Globe Theater, and Westminster Abbey, among other sites. 他们有机会参加各种各样的舞蹈课程, including a street dance class at Pineapple Studios, a classical mime class at Royal Academy of Dance, 以及皇家戏剧艺术学院(RADA)的“雨中歌唱”音乐剧工作坊. 他们还在皇家芭蕾舞学校观看了一节专业芭蕾舞课. 达内拉以致告别辞的身份毕业,并担任了副主任.  他们在皇家歌剧院欣赏了皇家芭蕾舞团的精彩表演和两场精彩的伦敦西区演出, Singing in the Rain and Matilda.

Learn More About:

Royal Academy of Dance: http://www.rad.org.uk/

Royal Academy of Dramatic Arts: http://www.rada.ac.uk/

Royal Ballet School: http://www.royalballetschool.org.uk/

Pineapple Studios: http://www.pineapple.uk.com/

Puerto Rico

Senior Choir

我们的CEA高级合唱团和戏剧系的精选成员前往波多黎各庆祝罗宾逊学校110周年. 他们受邀在圣胡安大教堂演唱弥撒,分享他们的才华, the second oldest cathedral in America, and at the acoustically perfect Union Church. During their time in Puerto Rico, 学生们参加了圣胡安古城和埃尔云克的教育之旅, 使这次旅行成为一次非常特别和独特的教育经历, 除了出国演出的绝佳机会. 我们的学生和家长走到哪里都受到热烈欢迎,给所有听过他们表演的人留下了深刻的印象.

New York City, USA

Senior Choir

In May 2010, CEA高级合唱团受邀加入由150人组成的团体,参加在卡内基音乐厅艾萨克·斯特恩礼堂举行的阵亡将士纪念日音乐会. 帕特里克·弗里尔是乔治亚州立大学合唱音乐教授. Dr. Freer first met the choir and their director, Ms. 洛丽洛佩兹,在澳门荣誉合唱团在2008年,在那里他正在进行一个研讨会. 他们的风度和准备给他留下了深刻的印象, 他邀请他们参加这次难得的机会——在纽约卡内基音乐厅的演出. CEA高级合唱团的17名成员与来自全国各地的其他年轻歌手一起在卡内基音乐厅演唱. 在卡内基音乐厅唱歌是一生难得的经历, which few artists have in their lifetime. CEA歌手不仅在世界顶级场馆之一演出, 但他们认识了其他来自全国各地的年轻艺术家,他们和他们一样热爱音乐.

 

 
 
 

 

12975 SW 6th Street, Miami, FL 33184
Office: 305-227-1149, Fax: 305-225-0184

twitter

Call: 305-227-1149


©2017 Conchita Espinosa Academy. All Rights Reserved.

Designed by an alumni, class of 1980.



twitter